e collectif lèse-art,ReMue N°30 Guido Vermeulen Share

Guido Vermeulen

 

THE FINGERPRINTS OF A SECRET PASSAGE

 

De vingerafdrukken van een geheime doorgang
van Guido voor Philippe
Februari 2012


Oh mère
Je résiste à ce corps étrange qui soi-disant prétend d’être le mien

Son ombre n’est qu’un reflet banal
de la lune fondante sur le mur suivant

Sa main est terrible mais mouvante
comme une énorme araignée qui grimpe et me regarde sans fin ou but final

Elle me dit que je suis à la recherche
de la lumière sorcière
et que ce conte finira mal,
dans la terreur meurtrière
d’une porte fermée
à tout jamais comme dans un rêve étranglé

Ma réponse est claire et nette:

Je sombre dans la folie

par acte d’amour, pas par désespoir

car la peur n’a pas de soucis

ni les couleurs des pieuvres

 

L’herbe rouge ne quitte jamais mes pieds

je chante légèrement

sa main sanglante met le feu final à l’insecte de la lutte des classes dormante, blanchie comme la neige mais pas innocente

 

Et oui, c’est un baiser

qui va faire exploser TOUT

et les temples brûleront d’Athènes jusque Washington et la pisse acide coule déjà des bourses du monde entier

 

La douleur de la vengeance

est un plat froid et cruel

l’ange me dit avec un choc

dans le cri de la fenêtre

comme maladie virtuelle mais mortelle

l’ange ne sait plus rentrer dans notre maison

 

car le mensonge suprême

c’est qu’il n’y pas d’assassins

parmi nous

 

l’appel critique vient de la chambre du père défunt dont je me souviens la violence de ses mots arbitraires et sans doute je porterai les blessures puantes à peine reconnaissables jusqu’à ma propre mort, jusque dans ma propre tombe souriante

 

C’est la raison pour laquelle je sors à peine .... et j’aime sans équivoque les arbres mutilés du bois dormant

 

Prose poem in French that I have illustrated with 8 large painted envelopes

Linked with passages from the text, translated into English